En kioscos: Enero 2024
Suscripción Comprar
es | fr | en | +
Accéder au menu

Pluralidad de libros, pluralidad de lenguas

Literatura india, cuatro mil años de compromiso social

La literatura india es milenaria. Abiertas a las dieciocho lenguas oficiales del país, las letras modernas experimentan una nueva vitalidad. Desde la época de los Veda hasta las novelas de las nuevas generaciones de habla inglesa, el compromiso social e incluso a veces la protesta marcan esta creación.

Shakuntala, la obra más conocida del gran poeta dramático de la India clásica, Kalidasa (siglo IV), narra el encuentro del rey Dushyanta, durante una partida de caza, con la hija de un ermitaño. Flechazo recíproco. La pareja se casa en secreto, pero, tras la noche de bodas, el rey se va. Abrumado por las cuestiones del reino, termina por olvidar a su nueva conquista, que lo espera. El drama amenaza con estallar, pero como no hay tragedia en el teatro indio, el rey finalmente recobrará su memoria y se reunirá con su bella Shakuntala. Esta historia, que tanto entusiasmó a la intelligentsia occidental cuando fue traducida del inglés por primera vez, en el siglo XVIII, resulta representativa de las relaciones complejas de amor y olvido que desde hace muchos años Occidente mantiene con las literaturas indias.

El período actual es favorable al acercamiento de los imaginarios, como lo demuestra la extraordinaria simpatía de la que gozan los escritores indios en lengua inglesa. Sin embargo, los indios cuentan y crean en una veintena de lenguas, algunas de las cuales tienen tradiciones plurimilenarias. Estas obras escritas en hindi, bengalí, sánscrito, tamil o alguna de las otras catorce lenguas oficiales del país también merecen ser conocidas, por sus riquezas estéticas, imaginativas o filosóficas. La literatura india, que en sus orígenes fue esencialmente religiosa, ha sido muy abundante, desde los Veda (1.500 a 2.000 a.C.) hasta el Ramayana y el Mahabharata (siglos I y II d.C.), sin olvidar el Kathasaritsagara (siglo XI) o los Bhakti.

Artículo completo: 316 palabras.

Texto completo en la edición impresa del mes de mayo 2007
en venta en quioscos y en versión digital
E-mail: edicion.chile@lemondediplomatique.cl

Adquiera los periódicos y libros digitales en:
www.editorialauncreemos.cl

Tirthankar Chanda

Periodista en Radio France Internationale y en Jeune Afrique. Profesor de Literaturas Poscoloniales en la Universidad París VIII y en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO), París.

Compartir este artículo