En kioscos: Junio 2024
Suscripción Comprar
es | fr | en | +
Accéder au menu

Entre Mao y Tao

Novela policial china

Los productos “made in China” abundan, pero en cambio, la traducción de la literatura china sigue siendo acotada, lo cual no facilita la desaparición de los estereotipos a los que estuvo largamente asociado el Imperio del Medio en el imaginario colectivo, principalmente gracias a la literatura popular europea. Peligro amarillo, misterio oriental: fascinación mezclada con desprecio y miedo. El cliché más característico, durante mucho tiempo, fue sin duda el que materializó el diabólico doctor Fu Manchú, genio del mal, protagonista de las novelas del británico Sax Rohmer, quien lo creó en 1912. La figura del asiático perverso y temible, amo del misterio de una literatura de pre y posguerra ávida de exotismo, símbolo de sapiente perfidia, se transformó luego, en los cómics y series de TV, en la encarnación del Otro por excelencia, desde El secreto del espadón de Edgar P. Jacobs hasta El loto azul de Hergé.

Sin que forzosamente desaparezca, esa imagen tenderá a invertirse, sustituida por la del sabio místico, dueño de un poder mágico; eso es lo que pone en escena desde 1972 -¿tuvo que ver con el deshielo de la relación China-Estados Unidos?- la serie estadounidense Kung Fu. Su protagonista es un budista no violento, pero igual notablemente dotado para el combate, hijo de padre estadounidense y madre china. El cine de artes marciales que se produjo a ritmo de ametralladora en Hong Kong en los años 60 y 70, dará su propia versión de una espiritualidad danzante...

Artículo completo: 259 palabras.

Texto completo en la edición impresa del mes de abril 2012
en venta en quioscos y en versión digital
E-mail: edicion.chile@lemondediplomatique.cl

Adquiera los periódicos y libros digitales en:
www.editorialauncreemos.cl

Michel Imbert

Escritor, autor de cinco novelas con el seudónimo Mi Jianxiu en Editions de l’Aube.

Compartir este artículo