En kioscos: Abril 2024
Suscripción Comprar
es | fr | en | +
Accéder au menu

Divertimiento serio sobre Neruda. Por Claudio Lange

Confesión de un aficionado a las letras que cree que Neruda fue judío

1 No me preguntes por dónde, porque siempre he estado convencido.

Leyendo los poemas de Neruda - criado en Temuco en el corazón de la Araucanía, ciudad a 600 km al sur de Santiago de Chile, fundada a finales del siglo XIX como broche de oro para machacar la cultura mapuche - me pasaba, como si aparecieran, como en Macbeth, sólo árboles en vez de araucanos (mapuches). Hoy los Mapuches le roban los árboles a los que se los robaron, y ni siquiera para ellos si no para empresas ilegales que a su vez roban madera a gigantescas empresas de celulosa, delincuencia por cuatro lados – hablamos de otra crucifixión.

Un antropólogo me decía: miro la piel o el genoma de un chileno y predigo su cuenta bancaria: mientras más oscuro y más genes mapuches, más vacía la cuenta. Hay racismo sistémico, hay guerra fratricida subterránea.

Ningún chileno(poeta) -fuera de este servidor- ha exigido jamás se traduzcan en Chile por fin los nombres de sus lugares, montes, ríos y pueblos del mapudungún, al castellano: ¡Por un Chile por fin país bilingüe o polilinguístico!

2 Donde Neruda menciona el agua, la lluvia, yo le leo desierto (sagrado) – así están las cosas.

Pero las comunidades judías de Chile no reclaman a Neruda como suyo . Ni Neruda se ha reconocido -que yo sepa- judío. Tuvo compañeros judíos de apellido Albala, Casorla, de Mayo o Levy en el liceo, cooperó con poemas en Alma Hebrea , revista cultural temucana judía (1931-1936). ¿Pero eso qué prueba: que Neruda fuera o que no judío?

El músico chileno Gustavo Becerra, nacido también en Temuco, descubrió su judaísmo marrano, como tantos otros, recién en su exilio pinochetoso en Alemania. Estuvo Neruda alguna vez realmente exiliado?

A todos nos llega el momento en que nuestra idiotez se pone seria, se solidifica, los embustes se transforman y alrededor de ellos celan asfixiantes cuidados de esfuerzo baldío, coordinadores de la mentira gloriosa: Na’ que ver con na’ y pa qué.

3 Santiago Matamoros le dió su nombre a la capital ya que también servía para matar indios. Santiago tiene un cerrito con un cañón encima, el cerro Santa Lucía. Y tiene otro, más grande, con una virgen, que se llama San Cristobal. En Chile los nombres y las palabras no se casan con las cosas.

Ya está dicho: Isla Negra no es ni será nunca isla.

4 En todas partes hay amigos que creen que la amistad consiste en hacerse favores no legales.

Y cualquiera se pone al lado de un famoso o delante de un volcán o (si es mina pagada) de un coche sólo para sacarse la foto.

Nombre es a veces religión. Los poetas del “Viva Chile Mierda” son eternos.

Vicente Huidobro conservó su nombre. Pero cuando escribía demasiado en francés se transformaba en Vincent Huidobró. La Lucila Godoy cambió de nombre y se llamó Gabriela Mistral. (Mistral es el nombre de un viento mediterráneo y el de un poeta provenzal, Frédéric, que por su parte no escribía en francés si no en una lengua media muerta, el Provenzal. Lo de Gabriela no tenemos idea de dónde le vino. La Mistral escribía, yo encuentro, en un extraño castellano. Le dieron el Nobel y nadie fuera de Chile la conoce. Le gustaban las mujeres, se fue a Estados Unidos para vivir tranquila.

La Lucila Godoy, poco mayor que Neruda, (y mira por donde), fue directora del Liceo de Niñas de Temuco, de esa ciudad, donde un tal Neftalí Reyes visitaba el Liceo de Niños.

Gonzalo Rojas (Lebu, 1917) me contó que su intuición fenicia le venía por judío marrano. También su familia debió durante siglos ocultarse de la Santa Inquisición chilena por su pertenencia a la fe judía. Hasta casi olvidarla. Rojas, acreedor del Príncipe de Asturias” nunca cambió de nombre.

No pienso enumerar más enredos que dificultan entender la literatura chilena. Y me salto olímpicamente la hermenéutica vergonzosa de anécdotas sobre la confusión entre Isabel la hija de Salvador Allende, que hace política y la escritora chilena de más éxito del mismo nombre, que nada tiene en común con su tocalla.

Dicen que Chile fue país de abogados hasta que el pródigo Rubén Darío, viniendo de Nicaragua, llegó a Valparaíso. Puede ser.

5 Neftalí Reyes nació en la ciudad de Parral (1906). Nicanor Parra sin embargo, hermano de laVioleta y otros Parra, llevando la parra en el apellido - siendo la contrapartida de Neruda- nació en 1914 en el diminuto pueblito precordillerano de San Fabián de Alico, que nadie conoce.

Lo que me pregunto (sin explicármelo ni explayarme) es si los mistificadores de los mapuches -empezando por Alonso de Ercilla en La Araucana- eran antisemitas.

Los chilenos, racistas empedernidos no sólo con mapuches y gitanos, querían ser “la tumba de los libres … o el asilo contra la opresión.”

Desde 1965, según el Vaticano (encíclica: Nostra Etate), no todos los judíos son asesinos de Cristo.

Y siendo la cruz método mortífero de romanos antiguos, tan romana como la guillotina es Francia revolucionaria: ¿qué diablos tienen que ver los judíos con la crucifixión?

6 Nace, como fue dicho, en Parral en 1904. Un mes más tarde muere su madre Rosa Neftalí Basoalto, de complicaciones de parto. Neftalí Reyes mata, como quien dice, a su procreadora.

Su padre se llama José del Carmen Reyes Candia. Motorista de ferrovía de carga, migra a Temuco.

Al futuro Neruda lo crian una nodriza y su mamadre, la señora Trinidad Candia Marverde, que será la segunda esposa de su padre.

Nadie pregunte por ese tan escazo apellido Marverde de la madrastra.

Y menos, a qué la repetición del apellido Candia en padre y mujer madrastra. ¿Primos incestuosos?

El semihuérfano tendrá hermanastros y hermanastra.

Unos dicen hasta hoy, que lo llamaron Ricardo Neftalí (¿acaso bautizado? ¿en iglesia?); otros, que lo llamaron Ricardo Eliecer Neftalí.

Apellidos Reyes Basoalto.

Neftalí: nombre de hombre y de mujer? Que viene de adónde?

7 Existe un curioso libro de un autor llamado Jorge Díaz “El niño de la lluvia”, una ficción sobre la infancia de Neruda. Allí se cuenta que el padre de Neruda, llamado tan castizamente José del Carmen (Reyes Candia), tenía por su lado cuatro hermanos: Amós, Oseas, Joel y Abadrás.

¿A qué esos nombres de pila no son claramente judíos (bíblicos)?

Díaz narra que la primera comunión se la propinan a Nerudajustamente esos tíos. Pero que la festejan a lo mapuche y tan paganamente con “ñachi” (sangre de cordero recién sacrificado).

La cosa no podría ser más entretenida: ¿los hermanos judíos del padre bautizan al sobrino a lo mapuche? Acaso así se sobrevivía como judío marrano en Chile?

Pensándolo, eso es todo irrelevante, ya que el padre judío (o marrano) no determina la pertenencia del hijo al pueblo judío: el judaísmo lo transmite la madre.

(Medio, cuarto judío, negro, indio no existe más que en el derecho racista.)

8 Y nadie pregunte por qué Ricardo Reyes decidió usar, al igual que la Lucila Godoy, seudónimo.

Hay al menos dos versiones, ambas insatisfactorias, que malexplican su seudónimo. La primera la conoce todo el mundo: Ricardo Neftalí Reyes Basualto le copia el apellido a Jan Neruda, un romántico escritor checo, (¿cuántos chilenos lo han leído?) Le copia el apellido a un romántico..? (Pero por qué Pablo, por qué Gabriela (Mistral)? Cuántos chilenos han leído a Federic Mistral?)

Tomemos por ejemplo a Bob Dylan. Este se llama originalmente Robert Zimmermann. Bob es diminutivo de Robert, o sea, sólo cambia su appelido por Dylan, que no es apellido si no nombre de pila de Dylan Thomas. Bob Dylan es mitad él, mitad otro y todo al revés. (Cuántos fan de Dylan han leído a Dylan Thomas?)

Podemos preguntarnos cosas; no las entendemos.

La segunda explicación, igualmente inverosímil pero novedosa parece más ambiciosa. Ricardo Reyes vio una partitura del compositor Pablo de Sarasate dedicada a una cantante apellidada Neruda. Un poco tirada de las mechas esta teoría al menos junta el nombre Pablo con el apellido Neruda, algo que no se había inventado hasta ahora.

9 El peor de los gatos encerrados está aun por venir.

De Elicier no se nada.

Pero Neftalí es nombre tanto de la madre de Ricardo como el del mismo Ricardo. Pensé por un momento que Neftalí podía ser un apellido de la madre. Pero no. En la madre Rosa Neftalí Basoalto “Neftalí” es el segundo nombre de pila.

Neftalí debe ser uno de los nombres que sirven tanto para mujeres como para hombres. Como María en Rainer María Rilke. María es nombre de mujer que pueden llevar hombres – hermosa costumbre.

Neftalí sin embargo parece ser nombre de hombre que pueden llevar mujeres, como José (María José). (No van bromas con los nombres, pero Neftalí suena un poquito a naftalina). Rosa Neftalí, Ricardo Neftalí.

Pero el nombre Neftalí es bíblico, aparece en el Génesis. Neftalí se llamaba el segundo hijo de Jacob, patriarca de una de las doce tribus de Israel.

¿Cómo llega Rosa Basoalto a portar un nombre de hombre, en castellano algo mal sonante, normalmente desconocido judío.

Neftalí en hebreo significa “Mi lucha” (Wikipedia). ¿El libraco de Adolfo Hitler “Mein Kampf” (Mi lucha) se dice en hebreo Neftalí?

Por mi parte sigo convencido, aunque no lo pueda decir científicamente y en voz alta: una mujer que lleva el masculino nombre Neftalí y lo traspasa a su hijo muy probablemente es judía.

Si la madre de Ricardo Reyes, muerta pronto, era judía, Ricardo es, por ley hebrea, supiera de ello o no, judío.

Y no lo sabía, gracias a esos bíblicos tíos? Renegó? Porqué Neftalí Reyes cambia su nombre a Pablo Neruda?

10 Divertido resumen del Neftalí bíblico.

Jacobo se enamora de su hermosa prima hermana Raquel, la hija menor de Labán, el hermano de su madre. La hija mayor de Labán se llama Lea, es fea y posee una sierva, Silpa. Labán engaña a Jacobo y lo casa con Lea. Y como segunda esposa recibe a Raquel, cuya sierva se llama Bilha. Lea tiene un hijo con Jacobo, Rubén, luego a Simeón, a Levi, a Juda. Luego deja un tiempo de parir. Al final da a luz a Isachar, a Sebulón y séptimo, a la hija, Dina.

Raquel sigue estéril y pide a Jacobo que por lo menos haga hijos con su sierva Bilha. Bilha tiene con él un hijo, Dan. El segundo hijo de Jacobo con la sierva de Raquel, con Bilha, se llamará Neftalí.

Ahora Lea le exige a Jacobo engendrar niños con su sierva Silpa. Esta da a luz a Gad y Asser. Pero Dios le devuelve la fertilidad a Raquel que da a luz a José, que será uno de los personajes más importantes de la historia judía.

Jacobo, antes de morir, caracterizó a su Neftalí - no se sabe bien ni cómo ni por qué - como ciervo veloz que sabe hablar bellamente. Neftalí a su vez tendrá cuatro hijos: Jahzek, Guni, Jezer y Sillem.

11 La Biblia menciona a otro Neftalí (Jueces 4.6). Este otro Neftalí tiene un hijo que se llama Abinoam, y un nieto, Barak.Como Obama.

© Claudio Lange 2010-01-02

Compartir este artículo